HOME sezioni programma eventi speciali info festival press contatti alpeadriacinema


LE FOTO
DAY BY DAY

NEWSLETTER
iscriviti!






i film:

 ricerca: 

è possibile effettuare ricerche per attore, regista, titolo, paese o anno di produzione

17^ edizione,
sezione:
eventi speciali /special events
SOLIDARNOŚĆ, SOLIDARNOŚĆ…
SOLIDARNOSC, SOLIDARNOSC… / SOLIDARITY, SOLIDARITY…

Filip Bajon, Jacek Bromski, Ryszard Bugajski, Jerzy Domaradzki, Feliks Falk, Robert Gliński, Andrzej Jakimowski, Jan Jakub Kolski, Juliusz Machulski, Małgorzata Szumowska, Piotr Trzaskalski, Andrzej Wajda, Krzysztof Zanussi


Polonia / Poland
2005 35mm, col.,113’
v.o. polacca / Polish o.v.




Musica / Music: Michał Lorenc. Produzione, / Produced by,: Akson Film Studio, Apple Film Production, Telewizja Polska SA – Film Agency, Ministerstwo Kultury (Ministero della Cultura / Ministry for Culture). Distribuzione internazionale / World Sales: Telewizja Polska SA.


Solidarność, Solidarność… è stato realizzato per commemorare il 25° anniversario della nascita del sindacato omonimo. Il progetto nasce da un’idea di Andrzej Wajda, autore al tempo del famoso L’uomo di ferro, il quale ha suggerito che un tema così importante meritasse di essere sviluppato non da un solo regista, ma piuttosto da un gruppo di registi polacchi. 13 registi di generazioni diverse - da quelli che hanno vissuto in prima persona quel periodo ai più giovani, quelli per cui Solidarnosc è divenuto ormai un episodio storico - hanno accolto l’invito di Wajda e unito le loro forze per ricordare nel modo a loro più congeniale gli eventi dell’agosto 1980. Ogni regista ha contribuito al progetto con un cortometraggio di dieci minuti, in piena libertà di scelta del contenuto e della forma. L’intento comune è stato quello di mostrare il fenomeno Solidarnosc che riuscì, superando tutte le divisioni sociali, in un’impresa irripetibile: riunire 10 milioni di Polacchi in un’unico movimento. Ecco perché l’intento comune a tutti coloro che hanno aderito al progetto sembra quello di voler rispondere alla domanda: “Cosa significa oggi per me Solidarnosc?”.

BENZYNA
Benzina / Petrol

Filip Bajon

Sceneggiatura / Screenplay: Filip Bajon. Fotografia / Photography: Bartek Prokopowicz. Interpreti / Cast: Maciej Stuhr, Marcin Dorociński.

Nell’agosto 1980, Filip e Tomek si incontrano su un treno diretto verso la costa baltica. Sono entrambi assorti nella lettura di Małą Apokalipsę di Tadeusz Konwicki. Uno dei due ha con sé una tanica di benzina, perciò l’altro comincia a temere che voglia darsi fuoco…

In August 1980, Filip and Tomek meet on the train heading for the Baltic coast. They both are engrossed in reading Małą Apokalipsę by Tadeusz Konwicki. One of them carries a petrol can. The other suspects that the man next to him wants to burn himself alive…


CO SIĘ STAŁO Z NASZĄ SOLIDARNOŚCIĄ?
Cos’è successo a Solidarnosc? / What Happened to Solidarity?

Ryszard Bugajski

Sceneggiatura / Screenplay: Ryszard Bugajski. Fotografia / Photography: Piotr Śliskowski. Interpreti / Cast: Grzegorz Markowski, Mariusz Guzik, Mariusz Bąk.

Dialogo fra generazioni in forma di video musicale. Grzegorz Markowski (membro dei Perfekt, gruppo rock una volta famoso in Polonia) e i due giovani rapper Bzyk e Guzik (Wh-Hae) cantano 40 anni di storia polacca.

A dialog between generations in the form of a music video. Grzegorz Markowski (member of the once popular Polish rock band Perfekt) along with the young rappers Bzyk and Guzik from Wh-Hae sing about Polish history in the last 40 years.

CZOŁGI
Carri armati / Tanks

Krzysztof Zanussi

Fotografia / Photography: Edward Kłosiński. Interpreti / Cast: Krzysztof Zanussi, Grzegorz Pacek.

Quasi un documentario, in cui Zanussi rievoca l’inverno del 1981, quando stava girando a Cracovia Da un paese lontano sulla figura di Karol Wojtyła. Durante le riprese della scena in cui i carri armati sovietici entrano nel paese nel 1945, il regista riceve una telefonata: è l’ambasciatore americano a Varsavia...

In this short quasi-documentary Krzysztof Zanussi ponders back to the winter of 1981 when he was shooting From a Faraway Country. Pope John Paul II in Krakow. During the shoot of the scene of Soviet troops entering the country in 1945, when the tanks enter, the director receives a call phone. On the line the American Embassy in Warsaw...

CZŁOWIEK Z NADZIEI
L’uomo della speranza / The Man of Hope

Andrzej Wajda

Sceneggiatura / Screenplay: Andrzej Wajda. Fotografia / Photography: Edward Kłosiński. Interpreti / Cast: Lech Wałęsa, Andrzej Wajda, Krystyna Janda, Jerzy Radziwiłowicz.

Il film è una video intervista fra Andrzej Wajda, gli attori Krystyna Janda e Jerzy Radziwiłowicz (protagonisti de L’uomo di ferro) e Lech Wałęsa, leader di Solidarnosc. Nel 1980 Wałęsa ringraziò personalmente Wajda perché stava girando L’uomo di ferro sugli eventi di quell’agosto, e lo invitò a girare un altro film e a intitolarlo L’uomo della speranza, ma questo non accadde mai…

This film is a video recorded meeting between Andrzej Wajda, the actors Krystyna Janda and Jerzy Radziwiłowicz (who played main characters in Man of Iron) and Lech Wałęsa, Solidarity leader. In 1980, when Wałęsa congratuled Wajda for making Man of Iron about the August events he encouraged the famous director to shoot another film titled The Man of Hope, but this never happened…

DŁUGOPIS
La penna / Ballpen

Piotr Trzaskalski

Sceneggiatura / Screenplay: Piotr Trzaskalski, Wojciech Lepianka. Fotografia / Photography: Piotr Śliskowski. Interpreti / Cast: Elżbieta Okupska, Waldemar Czyszak, Piotr Sieklucki, Mirosław Najnert.

Janusz ha investito un sacco di soldi nella sua impresa commerciale, che consiste nel produrre penne a sfera con l’effigie del Papa, ma purtroppo non c’è richiesta. La svolta arriva quando Lech Wałęsa firma gli accordi di Danzica con una di quelle penne...

Janusz has invested a lot in his own business venture, which is ballpoints with a picture of the Pope. Unfortunately, there is no demand. A breakthrough comes, however, when Lech Wałęsa signs the August Agreements in Gdansk with one of those ballpoints...


I WIE PAN CO?
Sai che si fa? / Do You Know What?

Jacek Bromski

Sceneggiatura / Screenplay: Jacek Bromski. Fotografia / Photography: Marcin Koszałka. Interpreti / Cast: Janusz Gajos, Krzysztof Stroiński, Anna Romantowska.

Teresa e Roman vanno in banca a chiedere un prestito. Quando vede il presidente dell’istituto, Roman riconosce in lui il funzionario di partito che, negli anni di Solidarnosc, aveva ordinato il suo arresto in quanto membro dell’opposizione...

Teresa and Roman go to the bank asking for a loan. The bank president who receives Roman used to be a Party member in the Solidarity years, arresting opposition members, including Roman...

KRAJOBRAZ
Paesaggio / Landscape

Robert Gliński

Sceneggiatura / Screenplay: Robert Gliński. Fotografia / Photography: Bartek Prokopowicz.

Ritratto odierno dei cantieri navali di Danzica, ormai falliti e abbandonati. Le immagini di oggi vengono sovrapposte ai ricordi degli scioperi che videro la nascita di Solidarnosc, quando i cantieri erano al centro di ciò che stava avvenendo in Polonia.

A present day portrait of the Gdańsk Shipyard, abandoned and bankrupt, juxtaposed with memories of the strikes and the birth of the Solidarity when the shipyard was the focus of what was happening in Poland then.

KRÓTKA HISTORIA PEWNEJ TABLICY
Breve storia di una tavola di legno / A Short Story of a Board

Feliks Falk

Sceneggiatura / Screenplay: Feliks Falk. Fotografia / Photography: Edward Kłosiński.

Animazione in bianco e nero, dove l’unico elemento di colore è la nota scritta rossa “Solidarność” disegnata su una tavola di legno bianca.

A black and white animated short film: the only coloured element is the familiar red “Solidarność” sign, written on a white board.

OJCIEC
Papà / Father

Małgorzata Szumowska

Sceneggiatura / Screenplay: Małgorzata Szumowska. Fotografia / Photography: Michał Englert. Interpreti / Cast: Kazimierz Borowiec, Maja Ostaszewska.

Documentario breve in cui la regista usa i materiali d’archivio girati dal padre, noto documentarista. Una donna di 30 anni racconta come Solidarnosc abbia influenzato la vita della sua famiglia, e in modo particolare quella del padre idealista.

In this short documentary the director utilized the archival films shot by her father, a well-known documentary filmmaker. A 30-year-old woman tells the story how Solidarity influenced the life of her family, particularly her idealistic father.

SUSHI

Juliusz Machulski

Sceneggiatura / Screenplay: Jarosław Sokół, Juliusz Machulski. Fotografia / Photography: Edward Kłosiński. Interpreti / Cast: Marek Kondrat, Robert Więckiewicz, Katarzyna Herman.

Marek è un produttore cinematografico cui è stato offerto di realizzare un cortometraggio di 10 minuti su Solidarnosc. Chiama perciò due pubblicitari perché ne scrivano la sceneggiatura. Insieme cominciano a interrogarsi su cosa Solidarnosc abbia dato loro…

Marek a film producer is offered to make a 10-minutes short film about Solidarity. He hires a duo of advertising specialists to write the script. Together they try to find out what Solidarity has given to them...

TABLICE
Tavole / Boards

Jerzy Domaradzki

Sceneggiatura / Screenplay: Jerzy Domaradzki. Fotografia / Photography: Zbigniew Wichłacz. Interpreti / Cast: Bartek Turzyński, Daniel Zawadzki, Maciej Grzywaczewski, Arkadiusz Rybicki.

La storia delle tavole su cui vennero scritte le richieste avanzate da Solidarność in occasione dello sciopero ai cantieri navali di Danzica. Nel 2003, l’UNESCO le ha dichiarate Patrimonio culturale dell’umanità.

History of the boards, on which the Solidarity demands were written during the strike in the Gdańsk Shipyard. In 2003, they were entered in the register of UNESCO cultural heritage, called Memory of the World.

TORBA
Una borsa / A Sack

Andrzej Jakimowski

Sceneggiatura / Screenplay: Andrzej Jakimowski. Fotografia / Photography: Adam Bajerski. Interpreti / Cast: Krzysztof Kiersznowski, Rafał Guźniczak, Lesław Żurek.

Su un treno, due ladri rubano una borsa, ma si accorgono con grande disappunto che contiene solamente volantini ciclostilati…

On a train, two thieves steal a bag. To their disappointment, there are only mimeographed leaflets...


WIELKI WÓZ
L’Orsa Maggiore / Big Dipper

Jan Jakub Kolski

Sceneggiatura / Screenplay: Jan Jakub Kolski. Fotografia / Photgraphy: Michał Pakulski. Interpreti / Cast: Maciej Zakościelny, Eryk Łubos, Cezary Łukaszewicz.

Toscana, agosto 1980: tre speleologi, durante l’esplorazione di una grotta, rimangono bloccati sottoterra. Mentre aspettano i soccorsi, apprendono dalla radio della firma degli accordi di Danzica fra lavoratori e governo polacco...

The story takes place in Tuscany, August 1980. A group of cave explorers becomes stranded underground. While waiting for help, they learn about the signing of Gdansk Agreements between the workers and the Polish government...



Solidarność, Solidarność… is being made in order to commemorate the 25th anniversary of the birth of the union. The project arises from an Andrzej Wajda’s idea. Wajda, who realized at that time the well-known feature film Man of Iron, suggested that such a project should not be made by one director, but rather be the collective work of Polish filmmakers. 13 Polish filmmakers of all generations - including these for whom was a personal historical experience and the youngest ones, for whom it is no more than a piece of history - welcomed Wajda’s proposal. They joined their forces and decided to memorialize the events of August 1980 expressing their own attitudes toward the subject. Each of the directors has shoot a 10-minute-long short film: they were given complete freedom to choose the content as welle as the form of artistic expression for their work. Their common aim is to show the phenomenon of Solidarity, which, above all social divisions, could accomplish the impossible by today’s standards: to unite 10 million Poles in a unique way. The main idea, common to all parts of the project, seems to answer the question “What does Solidarity mean to me today?”.

Copyright © alpeadriacinema - all rights reserved - progetto e sviluppo TCD - TriesteCittàDigitale srl